Monday, 15 February 2010

Blue Co-Operative?

So the Tories have announced their intention of creating 'worker co-operatives' within the public sector.  Appart from a ploy to woo Labour supporters, what is behind this lurch to the left (if you can call it that)?

Under Tory proposals, staff of taxpayer-funded services such as primary schools, and nursing teams etc would enjoy the freedom to decide how they are run.  According to the Guardian, George Osborne has described this as:

"the biggest shift of power to workers since Margaret Thatcher introduced the right to buy council houses in the 1980s".
All admirable, quite a thing to place the decision making, and day to day running of services in the hands of those who provide the services - Front line staff.  However what does this actually mean?  How accountable will these "co-operatives" be?  Take primary schools for example, what would this mean?  Would each individual "co-operative" be responsible for the curriculum, teacher's pay etc?

On the issue of accountability, who gets a say over these co-operatives?  How would an individual become a member of a co-operative?

What seems to be happening here is an attempt to introduce privitisation of public services through the guise of "worker ownership".

George Osborne said on Radio 4's Today programme:
"This is as big a transfer of power to working people since the sale of council house homes in the 1980s".

However what happened in the right to buy scheme?  Public housing ceased to be and came into the ownership of private citizens, who have made massive profits from it.

Leia Mais

Sunday, 14 February 2010

Only in Wales

I was walking passed a few shops yesterday in Llanidloes, and saw this sign in the window of one of the grocery shops... ONLY IN WALES!

Leia Mais

Cymru dwyieithog!


Fel rhywun sydd wedi bod yn rhan o ymgyrchu dros yr iaith, ac fel rhywun a oedd wedi gweithio am sawl flwyddyn ym maes hybu'r iaith Gymraeg, y nod oedd bob tro i godi statws y Gymraeg i'r un lefel a'r iaith Saesneg. Bob tro'r ddadl oedd bod gan y Gymraeg statws israddol i Saesneg, a bod 'na ddim hawliau gan siaradwyr Cymraeg i ddewis byw eu bywydau yn eu mamiaith. Fy safiad i, a llawer eraill oedd y dylai'r ddwy iaith fod yn gyfartal, a'u bod ill ddwy yn rhan bwysig a chanolog i ddiwylliant Cymru.

Hyderaf i ddweud bod y safiad hwn dal yn ganolog i'r ffordd rwy'n gweld sefyllfa'r iaith Gymraeg. Mae'r iaith Gymraeg yn rhan o beth sy'n diffinio fi fel unigolyn, ond yn yr un modd mae'r iaith Saesneg hefyd yn fy niffinio fy mhersonoliaeth i. Cefais yr un ddewis i fod yn siaradwr Cymraeg a oedd gen i i fod yn siaradwr Saesneg, dyna beth yw bod yn ddwyieithog yn wirioneddol yn golygu. Ond perodd erthygl gan Daran Hill i mi feddwl am y sefyllfa.

Fel gwnes i, fe ymunodd Daran â grŵp dros bleidlais 'Ie' ar Facebook. Roedd y grŵp yn ymweld fel petai yn cael ei harwain gan y werin (be ydi grass roots yng Nghymraeg?). Felly roedd hwn yn ffordd i mi gymryd rhan yn ymgyrch dros ennill y refferendwm. Ond derbyniais i neges o'r grŵp yma (neu o'r crewyr) yn gofyn i mi ymuno a grŵp arall. Y grŵp arall yma oedd grŵp a oedd yn galw ar ddiddymu enwau Saesneg i bentrefi, drefi a dinasoedd Cymru. Yr hyn oedd yn fy mhoeni i a dal yn fy mhoeni i yw pa mor barod oedd lawer i ymuno â'r grŵp yma. Dyma grŵp a oedd yn galw am ddiddymu enwau a oedd cymaint yn rhan o'n diwylliant ni heddiw a oedd yr enwau Cymraeg.

Mae'r hyn sy'n cael ei grybwyll gan y grŵp yma yn rhywbeth hollol wahanol i beth mae'r mudiad iaith wedi bod yn ymgyrchu drosodd. Lle oedd ymgyrchoedd fy ieuenctid i yn galw am rywbeth positif - Cydraddoldeb, y mae'r grŵp yma yn galw am rywbeth negyddol sydd wedi ei selio ar anghydraddoldeb, a'r cysyniad bod un iaith yn uwch ac yn fwy dilys na'r llall.

Mae defnyddio un grŵp ar Facebook i hyrwyddo grŵp hollol gwahanol yn gwanhâi neges y grŵp gyntaf, ac o ganlyniad yn arfogi'r gwrthwynebiad i ymgyrch 'ie' yn y refferendwm.

Yn wahanol i Darren Hill mi fydda i yn parhau i fod yn aelod o'r grŵp 'ie' ar Facebook gan ei bod wedi tynnu lawer o bobl (grass roots) a phobl ifanc, ond mae fy nisgwyliadau i o'r grŵp wedi cwympo yn sylweddol.

Leia Mais

Saturday, 30 January 2010

Hacio'r Iaith





Fel dwi'n teipio, mae gynhadledd (neu un-conference) yn digwydd yn Aberystwyth. Hacio'r iaith yw ymdrech unigolion o'r gymuned technolegol i drafod a ddatblygu'r iaith Gymraeg yn y byd technolegol. Gellir gwylio, a darllen am ddigwyddiadau yn Haiciaith yn fyw YMA. Hefyd gallwch cymryd rhan trwy twîtio, ond cofiwch ychwanegu hashtag #Haciaith yn eich twît.

Free live streaming by Ustream

Leia Mais

Thursday, 29 October 2009

Podlediad

Os ydych chi a diddordeb mewn technoleg, mae criw Metastwnsh wedi dechrau cynhyrchu podlediadau i chi lawr lwytho a gwrando ar eich cyfrifiadur neu chwaraewr MP3.




Tanysgrifiwch i bodlediad Metastwnsh - iTunesTanysgrifiwch i bodlediad Metastwnsh - RSS

Leia Mais

Tuesday, 27 October 2009

Who gets the rights?

One thing that has puzzled me for a while is the question - Who owns the content of a social network account after the user has passed away. Naturally I would assume that the next of Kin would be the legal patron of the content. However the problems arise with access to that account, and how a friend / family member gains access to an account to make sure that the account isn't abused. As a flickr member and someone who enjoys taking photographs, i would want ownership of those photos to be passed to my loved ones. So where does the law stand on this issue?

Leia Mais

Friday, 31 July 2009

Methu mynd i Bala?




Mae'n hynod o gyffroes fod yn rhan o dîm sy' gyda phobl dalentog ynddi. Yep mae gan Metastwnsh aelod newydd, a gyda fe'r syniad o greu stwnsh o brofiadau pobl o'r eisteddfod. Gyda'r syniad hwn a dylunio Gareth Jones mae gan Metastwnsh gwasanaeth newydd sy'n ffrydio pob tweet sy'n cynnwys y tag #eisteddfod09 , #eisteddfod a #bala. Ynghyd a hyn mae pob llun sy'n cynnwys y geiriau hyn yn cael eu ffrydio o Flickr, ac mae yna ddefnydd gwych o google maps a grëwyd gan Rhys Llwyd wedi cael ei chynnwys ar y gwefan.


Mae'n syndod faint a ellir cyflawni mewn amser bach iawn a heb gyllideb fawr, os o gwbwl. Meddyliwch beth allai'r BBC, S4C neu'r Eisteddfod ei hun cyflawni os oedd ganddynt y weledigaeth...


Fello os na allwch chi mynd i Bala mewn cwch banana, neu unrhyw ffordd arall, ewch i weld GWASANAETH METASTWNSH.





Manylion Gorsedd y gics

Leia Mais